-
1 Müllbehältersysteme
im Bereich der Hausmüllsammlung werden fast nur noch fahrbare Behälter mit Rauminhalten von 110 l bis 1100 l eingesetzt. Kleinste Einheit: Systemmülleimer mit 35 l und 50 l Inhalt aus feuerverzinktem Stahlblech oder Kunststoff. Nächste Einheit: Systemmülltonne mit 70 l und 110 l Inhalt aus Kunststoff. Müllgroßbehälter (MGB): rollbare MGB mit 120 l und 240 l Inhalt aus Kunststoff. MGB mit lenkbaren Rollen haben Rauminhalte von 660 l, 770 l und 1100 l, aus Kunststoff oder feuerverzinktem Stahlblech. Ferner MGB mit 2500 l und 5000 l aus Stahlblech mit einem bzw. zwei Klappdeckeln. Als Einwegbehälter werden Müllsäcke mit 40 l bis 110 l Inhalt aus Kunststoff verwendet.Erläuterung wichtiger Begriffe des Bauwesens mit Abbildungen > Müllbehältersysteme
-
2 Fender
elastischer Körper zum Schutz vorwiegend gegen Stoßbeanspruchung zwischen Schiff und Bauwerk oder zwischen zwei Schiffen. Formen: Schwimmfender oder am Uferbauwerk befestigter F. aus Gummi, Kunststoff oder Buschwerk.Erläuterung wichtiger Begriffe des Bauwesens mit Abbildungen > Fender
-
3 Fenster
der Belichtung und/oder Belüftung des Gebäudeinneren dienendes Fassaden- oder zwischen Innenräumen eingebautes Wandbauteil; i. d. R. mit überwiegenden Glasanteilen und Rahmenprofilen aus Holz, Kunststoff oder Metall. Unbewegliche Fensterflächen werden als Festverglasung, bewegliche Fensterflächen als Fensterflügel bezeichnet.siehe Abb.Erläuterung wichtiger Begriffe des Bauwesens mit Abbildungen > Fenster
-
4 Stollen
Stollen m■ Stöpselförmiger, meist einschraubbarer Teil aus Kunststoff oder Leichtmetall an der Sohle von Fußballschuhen, der ein Ausgleiten verhindern soll.■ One of a number of blunted projecting pieces of metal, rubber, or other material on the sole of a football boot, designed to prevent the wearer losing his footing. -
5 small-parts storage shelving
small-parts storage shelving GEN Fachbodenregal n (Regal mit festen, durchgehenden Bodeneinlagen; die Böden bestehen vorwiegend aus Metall, Kunststoff oder Holz; die Regale werden zumeist manuell bedient)Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > small-parts storage shelving
-
6 Dübel
Hilfsmittel zur Herstellung von Verbindungen zwischen Bauteilen. Im Ingenieurholzbau werden Dübel (Stabdübel, Einlaßdübel, Einpreßdübel) i. d. R. senkrecht zu ihrer Einlass- bzw. Einpressrichtung belastet. Dübel in Mauerwerks- und Stahlbetonbauteilen dienen i. d. R. der Befestigung von nicht zur Tragkonstruktion gehörenden Bauteilen wie Konsolen, Umwehrungen usw. Sie bestehen meist aus zylindrischen Hohlkörpern aus Kunststoff oder Metall, die in passgenaue Bohrlöcher getrieben werden, wo sie als Hülsen für Schrauben und Bolzen dienen. Diese Dübelverbindungen müssen i. d. R. Zugbelastungen aufnehmen können.Erläuterung wichtiger Begriffe des Bauwesens mit Abbildungen > Dübel
-
7 Erdtanks
unterirdische Lagerung von Heizöl in doppelwandigen Behältern aus Stahl, Kunststoff oder Stahlbeton, für unterirdische Lagerung von Flüssiggas in einwandigen Stahlbehältern. Erdgedeckte Lagerbehälter erhalten einen äußeren Korrosionsschutz, bei Stahl auch gegen Innenkorrosion. Für den Einbau, die Abnahme und den Betrieb von Heizölbehältern gelten neben den DIN-Normen und VDI-Richtlinien eine Reihe von gewerberechtlichen, wasserrechtlichen und baurechtlichen Vorschriften, ergänzt durch weitere Verordnungen und Vorschriften. Die ortsfeste Lagerung von Flüssiggas in großen Mengen erfolgt nach DIN 4680 (oberirdisch, halboberirdisch) bzw. nach DIN 4681 (erdgedeckt).Erläuterung wichtiger Begriffe des Bauwesens mit Abbildungen > Erdtanks
-
8 plastic
1. noun1) Plastik, das; Kunststoff, der; in pl., attrib. Plastik-; Kunststoff-2. adjective1) (made of plastic) aus Plastik od. Kunststoff nachgestelltplastic bag — Plastiktüte, die
plastic money — Plastikgeld, das
2) (produced by moulding) plastisch3) (malleable, lit. or fig.) formbar; bildbar4)the plastic arts — die Plastik; (including painting etc.) die bildende Kunst
* * *['plæstik]noun, adjective ((of) any of many chemically manufactured substances that can be moulded when still soft: This cup is made of plastic; a plastic cup.) das Plastik, Plastik-...* * *plas·tic[ˈplæstɪk]I. n2. (industry)▪ \plastics pl Kunststoffindustrie fthe company has moved into \plastics das Unternehmen stellt jetzt Kunststoffe herto pay with cash instead of \plastic bar statt mit Kreditkarte bezahlenII. adjthe food was horribly \plastic das Essen schmeckte nur nach Chemiechildren at that age have very \plastic personalities Kinder in diesem Alter sind sehr leicht zu beeinflussen* * *['plstɪk]1. n1) Plastik ntplastics — Kunststoffe pl
2. adj1) (= made of plastic) Plastik-, aus Plastik; (pej inf) person synthetisch; smile aufgesetzt, gekünstelt; pub sterilplastic food (pej inf) — Plastikessen nt (inf)
* * *plastic [ˈplæstık]A adj (adv plastically)1. plastisch, bildend:2. formgebend, gestaltend3. (ver)formbar, modellier-, knetbar, plastisch:plastic clay plastischer oder bildfähiger Ton4. TECH Kunststoff…, Plastik…:plastic bullet Plastikgeschoss n;plastic film Plastikfolie f;(synthetic) plastic material → B 1;plastic money Plastikgeld n;5. MED plastisch (Operation etc): → academic.ru/55998/plastic_surgery">plastic surgery6. BIOL plastisch7. fig formbar (Charakter etc)8. fig plastisch, anschaulichB s1. TECHa) Kunst-, Plastikstoff m:plastic-coated kunststoffbeschichtetb) (Kunstharz)Pressstoff m2. Plastikgeld n* * *1. noun1) Plastik, das; Kunststoff, der; in pl., attrib. Plastik-; Kunststoff-2) (coll.): (credit cards etc.) Plastikgeld, das2. adjective1) (made of plastic) aus Plastik od. Kunststoff nachgestelltplastic bag — Plastiktüte, die
plastic money — Plastikgeld, das
2) (produced by moulding) plastisch3) (malleable, lit. or fig.) formbar; bildbar4)the plastic arts — die Plastik; (including painting etc.) die bildende Kunst
* * *adj.plastisch adj. n.Plastik -en f. -
9 seal
I noun(Zool.) Robbe, dieII 1. noun[common] seal — [Gemeiner] Seehund
1) (piece of wax, lead, etc., stamp, impression) Siegel, das; (lead seal also) Plombe, die; (stamp also) Siegelstempel, der; Petschaft, das; (impression also) Siegelabdruck, der2)set the seal on — (fig.) zementieren (+ Akk.)
gain the seal of respectability — sich (Dat.) großes Ansehen erwerben
3) (to close aperture) Abdichtung, die2. transitive verb1) (stamp with seal, affix seal to) siegeln [Dokument]; (fasten with seal) verplomben, plombieren [Tür, Stromzähler]2) (close securely) abdichten [Behälter, Rohr usw.]; zukleben [Umschlag, Paket]; [zum Verschließen der Poren] kurz anbraten [Fleisch]my lips are sealed — (fig.) meine Lippen sind versiegelt
3) (stop up) verschließen; abdichten [Leck]; verschmieren [Riß]4) (decide) besiegeln [Geschäft, Abmachung, jemandes Schicksal]Phrasal Verbs:- academic.ru/91337/seal_in">seal in- seal off- seal up* * *I 1. [si:l] noun1) (a piece of wax or other material bearing a design, attached to a document to show that it is genuine and legal.) das Siegel2) (a piece of wax etc used to seal a parcel etc.) das Siegel3) ((something that makes) a complete closure or covering: Paint and varnish act as protective seals for woodwork.) die Abdichtung2. verb1) (to mark with a seal: The document was signed and sealed.) siegeln2) ((negative unseal) to close completely: He licked and sealed the envelope; All the air is removed from a can of food before it is sealed.) versiegeln3) (to settle or decide: This mistake sealed his fate.) besiegeln•- sealing-wax- seal of approval
- seal off
- set one's seal to II [si:l] noun(any of several types of sea animal, some furry, living partly on land.) der Seehund- sealskin* * *seal1[si:l]seal2[si:l]I. ngiven under my hand and \seal von mir unterzeichnet und versiegelt3. (to prevent opening) on letters Siegel nt; on goods Verschluss m; (from customs man) Plombe f; (on doors) Siegel nt, Plombe fthe police put \seals on the doors die Polizei versiegelte [o verplombte] die Türensb's \seal of approval jds Zustimmung6.II. vt▪ to \seal sth1. (stamp) etw siegeln [o mit einem Siegel versehen2. (prevent from being opened) etw [fest] verschließen; (with a seal) etw versiegeln; (for customs) etw plombieren; (with adhesive) etw zukleben3. (make airtight) etw luftdicht verschließen; (make watertight) etw wasserdicht verschließen; door, window, gaps etw abdichten; (cover with sealing fluid) etw versiegelnto \seal a joint einen Balken abdichten4. (block access to) etw versiegeln [o verschließen]5. (confirm and finalize) etw besiegelnwe won't celebrate until the contract has been signed, \sealed and delivered wir feiern erst, wenn der Vertrag auch wirklich unter Dach und Fach istto \seal an agreement with a handshake eine Vereinbarung durch Handschlag besiegelnto \seal sb's fate jds Schicksal besiegeln* * *I [siːl]1. n (ZOOL)Seehund m; (= sealskin) Seal m2. viIIto go on a sealing expedition — an einer Seehundjagd teilnehmen
1. n1) (= impression in wax etc) Siegel nt; (against unauthorized opening) Versiegelung f; (of metal) Plombe f; (= die) Stempel m; (= ring) Siegelring m; (= decorative label) Aufkleber mto be under seal —
under the seal of secrecy — unter dem Siegel der Verschwiegenheit
to put one's or the seal of approval on sth — einer Sache (dat) seine offizielle Zustimmung geben
to set one's seal on sth (lit, fig) — unter etw (acc) sein Siegel setzen
2. vtversiegeln; envelope, parcel also zukleben; (with wax) siegeln; border dichtmachen; area abriegeln; (= make air- or watertight) joint, container abdichten; porous surface versiegeln; (fig = settle, finalize) besiegelnsealed train —
seal the meat before adding the stock — Poren (durch rasches Anbraten) schließen und dann Fleischbrühe hinzufügen
this sealed his fate — dadurch war sein Schicksal besiegelt
to seal victory — den Sieg besiegeln
* * *seal1 [siːl]A s1. pl seals, besonders koll seal ZOOL Robbe f, engS. Seehund mC v/i auf Robbenjagd gehenseal2 [siːl]A s1. Siegel n:given under my hand and seal von mir unterzeichnet und versiegelt;set the (final) seal on figa) die Krönung bilden (gen),b) krönen;under (the) seal of secrecy (of confession) unter dem Siegel der Verschwiegenheit (des Beichtgeheimnisses)2. Siegel(prägung) n(f)3. Siegel(stempel) n(m), Petschaft n:5. JUR (Amts)Siegel n6. Plombe f, (amtlicher) Verschluss:under seal (Zoll etc) unter Verschluss7. sicherer Verschluss8. Garantie f, Zusicherung f9. fig Siegel n, Besiegelung f, Bekräftigung f10. fig Stempel m, Zeichen n:as a seal of friendship zum Zeichen der Freundschaft;he has the seal of death in his face sein Gesicht ist vom Tode gezeichnet11. TECHa) (wasser-, luftdichter) Verschluss:water seal Wasserverschlussb) (Ab)Dichtung fc) Versiegelung f (von Holz, Kunststoff etc)B v/t1. ein Dokument siegeln, mit einem Siegel versehen2. besiegeln, bekräftigen ( beide:by, with mit):seal a transaction ein Geschäft besiegelnhis fate is sealed sein Schicksal ist besiegelt4. autorisieren, mit einem Gültigkeitsstempel versehen6. a) versiegeln:b) einen Brief(umschlag) zukleben:sealed envelope verschlossener Umschlag7. einen Verschluss, Waggon etc plombierena vessel sealed in ice ein eingefrorenes oder vom Eis festgehaltenes Schiffa) MIL etc einen Flughafen etc abriegeln,b) die Grenze zu-, dichtmachen11. TECHa) Holz, Kunststoff etc versiegelnb) grundierenc) befestigen, einzementierend) zuschmelzen* * *I noun(Zool.) Robbe, dieII 1. noun[common] seal — [Gemeiner] Seehund
1) (piece of wax, lead, etc., stamp, impression) Siegel, das; (lead seal also) Plombe, die; (stamp also) Siegelstempel, der; Petschaft, das; (impression also) Siegelabdruck, der2)set the seal on — (fig.) zementieren (+ Akk.)
gain the seal of respectability — sich (Dat.) großes Ansehen erwerben
3) (to close aperture) Abdichtung, die2. transitive verb1) (stamp with seal, affix seal to) siegeln [Dokument]; (fasten with seal) verplomben, plombieren [Tür, Stromzähler]2) (close securely) abdichten [Behälter, Rohr usw.]; zukleben [Umschlag, Paket]; [zum Verschließen der Poren] kurz anbraten [Fleisch]my lips are sealed — (fig.) meine Lippen sind versiegelt
3) (stop up) verschließen; abdichten [Leck]; verschmieren [Riß]4) (decide) besiegeln [Geschäft, Abmachung, jemandes Schicksal]Phrasal Verbs:- seal in- seal off- seal up* * *n.Dichtung -en f.Robbe -n f.Seehund -e m.Siegel - n.Stempel - m.Verschluss ¨-e m. v.versiegeln v. -
10 Entwässerungsleitung
1. unterirdisch verlegte Leitung aus Steinzeug-, Kunststoff-, Beton- oder Stahlbetonrohren usw. zur Abführung des Abwassers; bei außergewöhnlichen Querschnittsgrößen als Kanäle mit Kreis-, Eiprofil usw. aus Mauerwerk, Beton oder Stahlbeton.2. Grund- und Fallleitung in Gebäuden aus Grauguss-, Kunststoff-, Faserzementrohren usw.Erläuterung wichtiger Begriffe des Bauwesens mit Abbildungen > Entwässerungsleitung
-
11 glaze
1. noun 2. transitive verb1) (cover with glaze) glasieren [Esswaren, Töpferwaren]; satinieren [Papier, Kunststoff]; lasieren [Farbe, bemalte Fläche]glazed tile — Kachel, die
2) (fit with glass)3. intransitive verbglaze [in] — verglasen [Fenster, Haus usw.]
glaze [over] — [Augen:] glasig werden
* * *[ɡleiz] 1. verb1) (to fit glass into: to glaze a window.) mit Glasscheiben versehen, verglasen2) (to cover with glass or a glaze: The potter glazed the vase.) glasieren3) ((of eyes) to become blank or dull.) glasig werden2. noun1) (a glassy coating put on pottery etc: a pink glaze on the grey vase.) die Glasur2) (a shiny coating eg of sugar on fruit etc.) die Glasur•- academic.ru/31326/glazier">glazier* * *[gleɪz]I. n on cake, pottery Glasur fII. vt1. (make shiny)to \glaze a cake einen Kuchen glasierento \glaze paper Papier satinierento \glaze windows Fenster verglasen* * *[gleɪz]1. n(on pottery, tiles COOK) Glasur f; (on paper, fabric) Appretur f; (on painting) Lasur f2. vt1) door, window verglasenglazed tile — Kachel f
glazed ham — Schinken m in Aspik
3. vi(eyes) glasig werden* * *glaze [ɡleız]A v/t1. verglasen, Glasscheiben einsetzen in (akk):glaze in einglasen2. polieren, glätten4. MAL lasieren6. jemandes Augen glasig machenB v/i1. eine Glasur oder Politur annehmen, blank werdenC s1. Politur f, Glätte f, Glanz m:2. a) Glasur fb) Glasur(masse) f3. Lasur f4. Satinierung f5. Glasigkeit f6. USa) Glatteis nb) (dünne) Eisschicht7. FLUG Vereisung f* * *1. noun 2. transitive verb1) (cover with glaze) glasieren [Esswaren, Töpferwaren]; satinieren [Papier, Kunststoff]; lasieren [Farbe, bemalte Fläche]glazed tile — Kachel, die
3. intransitive verbglaze [in] — verglasen [Fenster, Haus usw.]
glaze [over] — [Augen:] glasig werden
* * *n.Lasur -en f. v.glasieren v.verglasen v. -
12 tough
1. adjective1) fest [Material, Stoff, Leder, Metall, Werkstoff]; zäh [Fleisch; fachspr.: Werkstoff, Metall, Kunststoff]; widerstandsfähig [Straßenbelag, Bodenbelag, Gummi, Glas, Haut]; strapazierfähig [Kleidung, Stoff, Schuhe]2) (hardy, unyielding) zäh [Person]a tough customer — (coll.) ein harter Brocken (ugs.)
3) (difficult, trying) schwierig; vertrackt (ugs.) [Problem]; hart [Kampf, Wettkampf]; strapaziös [Reise]; schwer [Zeit]get tough — (coll.) andere Saiten aufziehen
5) (coll.): (unfortunate, hard)tough luck — Pech, das
2. nounthat's tough [luck] — so'n Pech! (ugs.)
Rowdy, der (abwertend)3. transitive verb(coll.)tough it out — nicht nachgeben
* * *1. adjective3) ((of people) strong; able to bear hardship, illness etc: She must be tough to have survived such a serious illness.) robust4) (rough and violent: It's a tough neighbourhood.) übel5) (difficult to deal with or overcome: a tough problem; The competition was really tough.) schwierig2. noun(a rough, violent person; a bully.) der Rowdy- academic.ru/75806/toughness">toughness- toughen
- tough luck
- get tough with someone
- get tough with* * *[tʌf]I. adj1. (strong) robust\tough plastic Hartplastik ntto be as \tough as old boots nicht unterzukriegen sein3. (stringent) law streng, striktto get \tougher with sb/sth bei jdm/etw härter durchgreifen4. (hard to cut) meat zähthese apples have \tough skins diese Äpfel haben eine harte Schale5. (difficult) schwierig, hart\tough bargaining harte Verhandlungen pl\tough competition harte Konkurrenz\tough climate/winter raues Klima/strenger Winter6. (violent) rau, brutala \tough neighbourhood eine üble Gegendthat's a bit \tough! da hast du wirklich Pech!it's \tough on Geoff that... es ist wirklich schade für Geoff, dass...if you get a cold, that'll be your \tough wenn du dich erkältest, dann bist du selbst schuld\tough luck! so ein Pech! a. iron▪ to \tough out ⇆ sth etw aussitzen [o durchstehen]* * *[tʌf]1. adj (+er)1) zäh; (= resistant) widerstandsfähig; cloth strapazierfähig; membrane widerstandsfähig; skin rau; (towards others) hart, knallhart (inf); bargaining, negotiator, opponent, fight, struggle, lesson hart; district, city hart, rauas tough as leather — zäh wie Leder (inf)
or shoe leather ( US hum inf ) — zäh wie Leder (inf)
he'll get over it, he's pretty tough — er wird schon darüber hinwegkommen, er ist hart im Nehmen (inf)
to get tough (with sb) (physically) — grob werden ( mit jdm or gegen jdn), handgreiflich werden (gegen jdn); (fig) hart durchgreifen (gegen jdn)
tough guy (inf) — (knall)harter Kerl or Bursche (inf)
getting him to agree took some tough talking — er musste ganz schon bearbeitet werden, damit er zustimmte
2) (= difficult) task, problem hart; journey strapaziös, anstrengend; choice schwierig; competition hart, zähit was tough going (lit, fig) — es war eine Strapaze or ein Schlauch m (inf)
I had a tough time controlling my anger —
it's a tough job being Prime Minister — Premierminister zu sein, ist eine schwierige Aufgabe or ein harter Job (inf)
it's tough when you have kids — es ist schwierig, wenn man Kinder hat
it must have been tough being or to be a child in the war — für ein Kind muss die Zeit während des Krieges sehr schwer gewesen sein
3) (= strict) policy, controls hartto take a tough line with sb/on sth — bei jdm/einer Sache eine starre Haltung einnehmen
4) (inf: unfortunate) harttough shit (sl) — Scheißpech nt (inf)
2. n (inf)Schlägertyp m (pej inf), (knall)harter Bursche (inf)3. adv (+er ) (inf)to act tough —
* * *tough [tʌf]A adj (adv toughly)1. zäh:a) hart, widerstandsfähigb) zähflüssig:tough meat zähes Fleisch;3. zäh, hartnäckig (Kampf, Widerstand etc)4. fig schwierig, unangenehm (Kerl, Problem etc):a tough winter ein harter Winter;it was tough going umg es war ein hartes Stück Arbeit;tough luck Pech n5. hart, aggressiv (Außenpolitik etc):he’s a tough customer umg mit ihm ist nicht gut Kirschen essen;a) jemandem gegenüber massiv werden,b) gegen jemanden hart durchgreifen, jemanden hart anfassen6. rowdyhaft, brutal, übel, Schläger…:tough guy → B;a tough neighbo(u)rhood eine üble oder verrufene Gegend7. übel, schlimm, bös:be in a tough spot übel dran sein umg;if things get tough wenn es mulmig wird umg* * *1. adjective1) fest [Material, Stoff, Leder, Metall, Werkstoff]; zäh [Fleisch; fachspr.: Werkstoff, Metall, Kunststoff]; widerstandsfähig [Straßenbelag, Bodenbelag, Gummi, Glas, Haut]; strapazierfähig [Kleidung, Stoff, Schuhe]2) (hardy, unyielding) zäh [Person]a tough customer — (coll.) ein harter Brocken (ugs.)
3) (difficult, trying) schwierig; vertrackt (ugs.) [Problem]; hart [Kampf, Wettkampf]; strapaziös [Reise]; schwer [Zeit]4) (severe, harsh) hartget tough — (coll.) andere Saiten aufziehen
5) (coll.): (unfortunate, hard)tough luck — Pech, das
2. nounthat's tough [luck] — so'n Pech! (ugs.)
Rowdy, der (abwertend)3. transitive verb(coll.)* * *adj.derb (Leder) adj.hartnäckig adj.robust adj.schwierig adj.zäh adj. -
13 toughen
transitive verbgrößere Festigkeit geben (+ Dat.); zäher machen (fachspr.) [Werkstoff, Metall, Kunststoff]; abhärten, (geh.) stählen [Person, Körper]; verschärfen [Gesetz, Widerstand]Phrasal Verbs:- academic.ru/92817/toughen_up">toughen up* * *verb (to make or become tough.) zäh machen/werden* * *tough·en[ˈtʌfən]I. vt▪ to \toughen sth1. (strengthen) etw verstärken\toughened glass gehärtetes Glas2. (make difficult to cut) etw hart werden lassenII. vi stärker werden* * *['tʌfn]1. vt1) glass, metal härten2) (fig) person zäh or hart machen; (esp physically) abhärten; laws, rules, terms, sentence, sanctions verschärfento toughen one's stance ( on sth) — einen härteren Standpunkt beziehen (in Bezug auf etw acc )
2. vi(glass, metal) aushärten, hart werden; (meat) zäh werden; (attitude) sich verhärten* * ** * *transitive verbgrößere Festigkeit geben (+ Dat.); zäher machen (fachspr.) [Werkstoff, Metall, Kunststoff]; abhärten, (geh.) stählen [Person, Körper]; verschärfen [Gesetz, Widerstand]Phrasal Verbs:* * *v.zäh machen ausdr.zäh werden ausdr. -
14 temper
1. noun1) (disposition) Naturell, dasbe in a good/bad temper — gute/schlechte Laune haben; gut/schlecht gelaunt sein
be in a foul or filthy temper — eine miese Laune haben (ugs.)
keep/lose one's temper — sich beherrschen/die Beherrschung verlieren
lose one's temper with somebody — die Beherrschung bei jemandem verlieren
2) (anger)fit/outburst of temper — Wutanfall, der/-ausbruch, der
2. transitive verbbe in/get into a temper — wütend sein/werden ( over wegen)
mäßigen; mildern [Trostlosigkeit, Strenge, Kritik]* * *['tempə] 1. noun2) (a tendency to become (unpleasant when) angry: He has a terrible temper.) die Laune3) (a state of anger: She's in a temper.) die Gereiztheit2. verb1) (to bring metal to the right degree of hardness by heating and cooling: The steel must be carefully tempered.) härten2) (to soften or make less severe: One must try to temper justice with mercy.) mildern•- academic.ru/83883/-tempered">-tempered- keep one's temper
- lose one's temper* * *tem·per[ˈtempəʳ, AM -ɚ]I. n1. usu sing (state of mind) Laune f; (angry state) Wut f kein pl; (predisposition to anger) Reizbarkeit f kein plwhat a foul \temper you're in! hast du eine üble Laune!to be in a bad/good \temper schlecht [o übel] /gut gelaunt seinto control one's \temper sein Temperament zügelnto have a \temper leicht reizbar seinto keep one's \temper sich akk beherrschen, ruhig bleibento lose one's \temper die Geduld verlierenin a \temper wütendshe has a very sweet \temper sie hat ein sehr sanftes Wesenhe is a man of violent \temper er hat ein ungezügeltes TemperamentII. vtto \temper one's criticism seine Kritik abschwächento \temper one's enthusiasm seine Begeisterung zügeln [o im Zaum halten2. (make hard)to \temper iron Eisen glühfrischen fachspr3. (add water)▪ to \temper sth etw anrühren4. MUS▪ to \temper sth etw temperieren* * *['tempə(r)]1. n1) (= disposition) Wesen nt, Naturell nt; (= angry mood) Wut fto be in a good/bad temper — guter/schlechter Laune sein
he was not in the best of tempers — er war nicht gerade bester Laune
she's got a terrible/foul/vicious temper — sie kann sehr unangenehm/ausfallend/tückisch werden
what a temper that child has! — was dieses Kind für Wutanfälle hat!
to be in a ( bad) temper with sb/over or about sth — auf jdn/wegen einer Sache (gen) wütend sein
temper, temper! — aber, aber, wer wird denn gleich so zornig werden!
to fly into a temper — einen Wutanfall bekommen, in die Luft gehen (inf)
to put sb in a temper, to get sb's temper up — jdn zur Weißglut bringen, jdn wütend machen
he has quite a temper —
to be out of temper (old) — verstimmt sein, übel gelaunt sein
I hope he can control his temper — ich hoffe, er kann sich unter Kontrolle halten
2. vt1) metal tempern2) (old MUS) temperieren (old)to be tempered by concern/realism — mit Fürsorge/Realismus vermischt sein
* * *temper [ˈtempə(r)]A s1. Temperament n, Naturell n, Veranlagung f, Gemüt(sart) n(f):2. Stimmung f, Laune f:3. Gereiztheit f, Zorn m:be in a temper gereizt oder wütend sein;keep one’s temper ruhig bleiben;lose one’s temper in Wut geraten, die Geduld verlieren;be out of temper übellaunig sein;put sb out of temper jemanden wütend machen5. Zusatz m, Beimischung f8. obsa) Kompromiss m/nb) Mittelding nB v/t1. mildern, mäßigen, abschwächen ( alle:with durch)2. TECH Mörtel etc mischen, anmachen3. TECHa) Gusseisen tempern, glühfrischenb) Glas vorspannen, verspannenc) Kunststoff härten4. MUS ein Klavier etc temperieren* * *1. noun1) (disposition) Naturell, dasbe in a good/bad temper — gute/schlechte Laune haben; gut/schlecht gelaunt sein
be in a foul or filthy temper — eine miese Laune haben (ugs.)
keep/lose one's temper — sich beherrschen/die Beherrschung verlieren
2) (anger)fit/outburst of temper — Wutanfall, der/-ausbruch, der
2. transitive verbbe in/get into a temper — wütend sein/werden ( over wegen)
mäßigen; mildern [Trostlosigkeit, Strenge, Kritik]* * *n.Gereiztheit f.Laune -n f.Naturell -e n.Stimmung -n f.Temperament n.Veranlagung f.Wut nur sing. f.Zorn nur sing. m. v.anmachen (Farbe, Mörtel, Ton) v.mischen v.mäßigen v. -
15 Schalung
1. Tafeln aus Holz, Holzwerkstoffen, Stahl oder Kunststoff zur Herstellung von Formen für flüssige Rohbaustoffe (Beton), die dann in dieser Schalung erhärten, oder zur Unterstützung einsturzgefährdeter Erdbauwerke (Kanalgräben) oder im Bau befindlicher überdeckungen von Räumen und öffnungen (Gewölbe, Bögen, Stürze); vgl. auch Träger-, Rahmen-, Kletter- und Gleitschalungen. 2. Brettschalungen aus besäumten oder profilierten Brettern: Schalungen aus ungehobelten, besäumten Brettern, Schalungen aus Stülpschalungsbrettern und Schalungen aus Profilbrettern mit Schattennut.siehe Abb.Erläuterung wichtiger Begriffe des Bauwesens mit Abbildungen > Schalung
-
16 Unterflurkanäle
Kanalsysteme aus verzinktem Stahlblech oder aus Kunststoff, durch Trennsteg in Stark- und Schwachstromtrassen unterteilt, werden entweder direkt auf der Rohdecke oder mit Abstand von dieser estrichbündig montiert. Passend dazu Abzweigdosen, bodenbündige Unterflur-Anschlussdosen oder Zapfsäulen (Teli-Tanks) als überflur-Anschlussdosen.Erläuterung wichtiger Begriffe des Bauwesens mit Abbildungen > Unterflurkanäle
-
17 Einwegbehältersystem
bei dem E. werden Abfälle oder Wertstoffe in Säcken aus Papier oder Kunststoff erfasst und zur Abfuhr i. d. R. vor dem Grundstück des Abfallerzeugers bereitgestellt. Die Eingabe der Müllsäcke in das Sammelfahrzeug erfolgt dabei von Hand.Erläuterung wichtiger Begriffe des Bauwesens mit Abbildungen > Einwegbehältersystem
-
18 Faserbeton
Beton, bei dem dem Zementleim bzw. dem Frischbeton Kunststoff-, Glas- oder Stahlfasern zugegeben werden, um gegen mechanische oder thermische Beanspruchungen verbesserte Gebrauchseigenschaften zu erzielen.Erläuterung wichtiger Begriffe des Bauwesens mit Abbildungen > Faserbeton
-
19 Filterrohr
1. gelochtes oder geschlitztes Brunnenrohr mit und ohne Kiesummantelung zur Grundwassergewinnung oder -anreicherung; 2. Rohre z. B. aus Edelstahl, Kunststoff, Stahl mit und ohne Schutzüberzug.Erläuterung wichtiger Begriffe des Bauwesens mit Abbildungen > Filterrohr
-
20 Kellerabläufe
nach DIN 591 mit innen liegender Reinigungsöffnung, Abgänge in DN 50, 70 oder 100 aus Gusseisen oder hochschlagfestem Kunststoff, mit / ohne Geruchsverschluss.Erläuterung wichtiger Begriffe des Bauwesens mit Abbildungen > Kellerabläufe
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Kunststoff-Folienkondensator — Kunststoff Folienkondensatoren, auch Folienkondensatoren oder kurz Folkos genannt, sind elektrische Kondensatoren mit isolierenden Kunststofffolien als Dielektrikum. Die Kunststoffe werden dafür in speziellen Verfahren zu extrem dünnen Folien bis … Deutsch Wikipedia
Kunststoff — Stäbchenmodell des Polypropylens, Kohlenstoff blau – Wasserstoff grau Als Kunststoff (organisches Polymer) (umgangssprachlich Plastik, Plast oder Plaste) bezeichnet man einen Festkörper, dessen Grundbestandteil synthetisch oder halbsynthetisch… … Deutsch Wikipedia
Kunststoff-Folientrimmer — Variable Kondensatoren, oben Drehkondensatoren für häufige Betätigungen, unten Trimmerkondensatoren für seltene Abgleichzwecke Variable oder einstellbare Kondensatoren sind elektrische Kondensatoren, deren Kapazität in definierten Grenzen… … Deutsch Wikipedia
Kunststoff-Recycling — Weil Kunststoffe einerseits durch aufwendige chemische Synthese Verfahren aus endlichen, natürlichen Rohstoffen wie Erdöl, Kohle, Erdgas und Pflanzen hergestellt werden, andererseits in der Regel durch biologische Abbau Prozesse von der Natur… … Deutsch Wikipedia
Kunststoff — Plastik; Plaste; Elaste; Polymer * * * Kunst|stoff [ kʊnstʃtɔf], der; [e]s, e: synthetisch hergestellter Werkstoff: Karosserieteile, Spielzeug, Geschirr aus Kunststoff. Syn.: 2↑ Plastik. * * * Kụnst|stoff 〈m. 1〉 chem. organ. Verbindung, die durch … Universal-Lexikon
Faser-Kunststoff-Verbund — Ein Faser Kunststoff Verbund (FKV) (auch: faserverstärkter Kunststoff oder Faserverbundkunststoff, FVK) ist ein Werkstoff, bestehend aus Verstärkungsfasern und einer Kunststoffmatrix. Die Matrix umgibt die Fasern, die durch Adhäsiv oder… … Deutsch Wikipedia
Faserverstärkter Kunststoff — Ein Faser Kunststoff Verbund (FKV) (auch: faserverstärkter Kunststoff oder Faserverbundkunststoff, FVK) ist ein Werkstoff, bestehend aus Verstärkungsfasern und einer Kunststoffmatrix. Die Matrix umgibt die Fasern, die durch Adhäsiv oder… … Deutsch Wikipedia
Biobasierter Kunststoff — Verpackung aus Biokunststoff (Celluloseacetat) Als Biokunststoff oder auch Bioplastik (engl. bioplastics) werden Kunststoffe bezeichnet, die auf Basis von nachwachsenden Rohstoffen erzeugt werden (bio basierte Kunststoffe bzw. biobased plastics) … Deutsch Wikipedia
Biogener Kunststoff — Verpackung aus Biokunststoff (Celluloseacetat) Als Biokunststoff oder auch Bioplastik (engl. bioplastics) werden Kunststoffe bezeichnet, die auf Basis von nachwachsenden Rohstoffen erzeugt werden (bio basierte Kunststoffe bzw. biobased plastics) … Deutsch Wikipedia
Glasfaserverstärkter Kunststoff — Glasfaserverstärkter Kunststoff, kurz GFK (engl. GRP – glass fibre reinforced plastic), ist ein Faser Kunststoff Verbund aus einem Kunststoff und Glasfasern. Als Basis kommen duroplastische (z. B. Polyesterharz (UP) oder Epoxidharz) als auch … Deutsch Wikipedia
Bruchkriterien für Faser-Kunststoff-Verbunde — Versagenskriterien für Faser Kunststoff Verbunde (FKV) dienen zur Unterscheidung ob eine äußere Belastung in einem Bauteil aus Faser Kunststoff Verbund (vgl. auch Laminat) zu einem Versagen führt oder nicht. Der Begriff Versagenskriterium ist für … Deutsch Wikipedia